···································································································································································································································································································································································································································

Visual Portfolio, Posts & Image Gallery for WordPress
Mockup de l'edició alemanya del llibre de David Bollier i Silke Helfrich, "Free, fair & alive. The insurgent power of the commons"
Coberta desplegada de l'edició alemanya
L'altre slide web reprodueix la il·lustració del patró que porta per títol "Trust situated knowing" (Confiança en el coneixement situat -traducció pròpia-)
Un altre dels slides del web, amb la il·lustració corresponent al patró "Use convivial tools" (Ús d'eines de convivència -traducció pròpia-)
Un dels slides elaborats per al web del llibre
La tríada del procomú definida per Helfrich i Bollier
Il·lustració per al patró "Cultivar valors i propòsits compartits"
Gràfic que compara dues ontologies relacionals diferents
Il·lustració per al patró "Confiar en el coneixement situat"
Il·lustració que compara un iceberg amb l'economia de mercat
Il·lustració per a ul patró "Ús d'eines per a la convivència"
Gràfic que compara la diferent manera de distribuir i editar la informació en una Wiki tradicional i en una Wiki federada
Gràfic que il·lustra el capítol on Bollier i Helfrich desenvolupen el sistema d'organització comunal conegut com Iriaiken, al Japó, pel qual es distribueix el dret d'ús i de collita d'un territori on hi creix un bolet anomenat matsutake
Infografia que il·lustra la diferència entre el renombrat Blockchain i l'innovador i més ètic Holochain

Free, fair & alive

CLIENTE: Heinrich Böll Stiftung, Guerrilla Translation
AÑO: 2018
CATEGORÍA: Ilustración editorial

Ilustración interior y de cubierta de este libro de los investigadores Silke Helfrich y David Bollier, promovido y financiado por la Heinrich Böll Foundation y editado en Alemania por Transcript, en EEUU por The New Society publishers, y en 2020 en el estado español por Icària editorial.

Para este libro elaboré una gramática visual para las ilustraciones de las secciones de patrones, a partir de una propuesta gráfica de Chiara Rovescala.

Proyecto desarrollado como parte del colectivo  Guerrilla Media Collective / Guerrilla Translation.

+ info

[ instagram ]

[ valentintada es mercè m. tarrés ]

hola @ valentintada.net

+34 646 65 35 05

gelida


Esta web la he hecho yo misma en el wordpress de Pangea.org, con todo el cariño y con un tema hijo del Minimal Portfolio

Todas las imágenes están bajo licencia PPL